道德绑架
释义 DEFINITION
道德绑架(dào dé bǎng jià)指利用社会道德规范或群体舆论压力,强迫他人做出符合自己期望的行为。主要包含两个层面:
- 利用高尚道德标准要求他人,如『有钱就必须捐款』
- 通过舆论施压迫使妥协,如网络暴力式『逼捐』
互联网语境中,特指在社交媒体、公共事件中,用道德优越感对个人(尤其是公众人物)进行胁迫的现象,例如2020年武汉疫情期间部分网民强迫明星捐款的争议事件。
DEFINITION
Moral Blackmail (daodebangjia) describes manipulating social ethics or group pressure to force compliance. Closest Western equivalent is "guilt-tripping", but with stronger collective cultural implications.
- Common scenarios: Shaming individuals for not donating enough ("You're rich, you must contribute!")
- Cultural context: Rooted in China's collectivist values where social harmony is prioritized over individual choice
- Modern twist: Viral social media campaigns pressuring celebrities during crises like COVID-19
ETYMOLOGY
The evolution of Moral Blackmail mirrors China's digital transformation:
Phase 1 (Pre-2013): Family-level pressure tactics, like relatives using filial piety (xiào shùn) to control life choices
Phase 2 (2014-2018): Weaponized on Weibo during disaster responses. When Alibaba's Jack Ma didn't immediately pledge donations to 2015 Tianjin explosions, his feed flooded with "Heartless billionaire" comments
Phase 3 (2019-Present): Industrialized cyberbullying. Influencers now coordinate hashtag campaigns like #HeartlessIdol targeting celebrities. In 2023, livestreamer 'Crazy Yang Brothers' faced massive backlash for "only" donating $280k during floods - despite it being voluntary
Cultural insight: Unlike Western individualism, this phenomenon thrives in China's "group first" context where public figures are expected to embody societal ideals.