鄙视链
释义 DEFINITION
“鄙视链”这个词在中文互联网里简直是个“阴阳怪气”的神器!它由“鄙视”(看不起)和“链”(链条)组成,形容一种社会现象:不同群体或圈子之间按照某种标准互相瞧不起,形成一条隐形的“优越感鄙视链”。这词听起来有点扎心,但用起来可太有意思了!
- 语义1:圈子优越感。最常见于描述不同兴趣群体间的“鄙视”。比如,B站UP主可能会说:“二次元鄙视饭圈,饭圈鄙视游戏宅,游戏宅又鄙视二次元,鄙视链完美闭环!”这用法带着点戏谑,点破圈子间的“优越感”。
- 语义2:生活方式较量。也指不同生活选择间的“鄙视”,比如“北上广白领鄙视小镇青年,小镇青年鄙视北漂,北漂又鄙视996社畜”。这种语境常出现在知乎热帖,揭露社会阶层的微妙心理。
- 语义3:搞笑调侃。网友常用“鄙视链”自嘲或讽刺,比如微博上有人吐槽:“咖啡鄙视链:手冲咖啡鄙视美式,美式鄙视速溶,速溶鄙视奶茶!”这种用法幽默又接地气,充满了生活气息。
在当前互联网语境中,“鄙视链”最常见于社交媒体的吐槽和分析贴,尤其在知乎、微博和B站,网友用它来调侃各种圈子或生活方式的“高低之分”。它像个放大镜,照出人性里的攀比和优越感,但又用幽默化解了尴尬。不过,过度用“鄙视链”也可能让人觉得过于刻薄,毕竟谁还没点“鄙视”别人的小情绪呢?用这词时,记得带点自嘲,效果更佳!
词源故事 ETYMOLOGY
“鄙视链”这个词的爆红,堪称中文互联网“阴阳文化”的一次大胜利!它的起源可以追溯到2010年代初,当时中国的社交媒体正从论坛时代转向微博和微信,网友们开始热衷于分析社会现象。“鄙视链”最早可能出现在天涯或猫扑等论坛,最初用来描述职场或消费领域的“优越感”。比如,有人会发帖吐槽:“喝星巴克的鄙视喝雀巢的,喝雀巢的鄙视喝茶的,鄙视链永不崩塌!”这种调侃带着点社会观察,迅速在网友间传开。
“鄙视链”真正成为网络热词,是在2015年左右,微博和知乎的崛起让它找到了更大的舞台。那时候,中国的亚文化圈子开始井喷——二次元、饭圈、嘻哈、健身圈,各路人马都在网上“占地为王”。这些圈子不仅有自己的“内部梗”,还热衷于“鄙视”其他圈子。比如,2016年,B站和微博上掀起了一场“二次元VS饭圈”的大战,二次元网友嘲笑饭圈“脑残追星”,饭圈反击二次元“死宅没未来”,双方你来我往,网友总结:“这就是鄙视链的魅力,闭环互踩,谁也别想跑!”这波热潮让“鄙视链”从冷门术语变成了流行梗。
到2018年,“鄙视链”开始渗透到更广的社会话题。知乎上出现了大量“鄙视链分析贴”,从城市到职业、从消费习惯到教育背景,无所不包。比如,“北上广鄙视链:北京人鄙视上海人炫富,上海人鄙视广州人土气,广州人鄙视北漂没户口。”这些帖子既幽默又犀利,揭露了社会阶层的微妙心理。2019年,“鄙视链”还搭上了“消费降级”话题的顺风车,网友调侃:“喝瑞幸的鄙视喝可乐的,喝可乐的鄙视喝自来水的,自来水鄙视喝矿泉水的,鄙视链完美循环!”疫情期间,“鄙视链”更是在居家生活中找到新舞台,比如“健身党鄙视宅家党,宅家党鄙视追剧党,追剧党鄙视刷抖音的”,满满的生活气息。
为啥“鄙视链”这么火?它精准地抓住了人性里的“攀比心”和“优越感”,又用幽默的方式让大家能笑着面对自己的“小心思”。它像个社会学的“迷你显微镜”,让网友既能吐槽别人,也能自嘲一把。加上它的“可塑性”,从亚文化到日常生活,啥都能套进“鄙视链”模板,简直是梗界的“万金油”。不过,它也有争议,有人觉得“鄙视链”助长了刻薄文化,容易让人陷入无意义的互黑。但支持者认为,它不过是把现实里的“潜规则”摆上台面,笑一笑就过去了。未来,“鄙视链”估计还会继续火,毕竟只要有人群分化,就有“鄙视”的素材!
例句:
- “游戏鄙视链:PC玩家鄙视主机党,主机党鄙视手游,手游玩家表示:我氪金我骄傲!”
- “大学鄙视链:985鄙视211,211鄙视二本,二本鄙视专科,专科说:我先就业了你们慢慢卷!”
DEFINITION
“Contempt chain” or “bǐ shì liàn” is the Chinese internet’s snarky way of describing a social pecking order where groups or subcultures look down on each other, forming a chain of smug superiority. It’s like a cultural roast session, exposing everyone’s secret “I’m better than you” vibes with a grin.
- Meaning 1: Fandom flexing. Often used to mock how niche communities shade each other. Picture a Bilibili comment like, “Anime fans diss K-pop stans, K-pop stans diss gamers, gamers diss anime fans—contempt chain complete!” It’s a playful jab at tribalism.
- Meaning 2: Lifestyle snobbery. It also captures clashes between life choices, like, “Big-city yuppies look down on small-town folks, small-town folks scoff at city hustlers, hustlers mock 9-to-5 drones.” You’ll see this dissected in Zhihu threads about class and status.
- Meaning 3: Meme fuel. Netizens love using it for lighthearted burns, like a Weibo post joking, “Coffee contempt chain: pour-over sneers at drip, drip laughs at instant, instant judges milk tea!” It’s peak Reddit-style humor.
On platforms like Weibo or Zhihu, bǐ shì liàn is a go-to for poking fun at social hierarchies, from fandom wars to lifestyle flexes. It’s like a mirror held up to our judgy side, but wrapped in a chuckle. For Westerners, it’s similar to “gatekeeping” drama or Twitter threads about “who’s the most basic.” Just don’t lean too hard into it—it can come off as mean-spirited if you’re not laughing at yourself too!
ETYMOLOGY
The meteoric rise of “bǐ shì liàn” (contempt chain) is like a masterclass in the Chinese internet’s love for shady social commentary. Its roots trace back to the early 2010s, when China’s online scene was shifting from BBS forums to Weibo and WeChat. The term likely started in places like Tianya or Mop, where users dissected workplace or consumer flexes. Think posts like, “Starbucks drinkers sneer at Nescafé, Nescafé folks mock tea drinkers—contempt chain unbreakable!” These early rants, blending wit and social insight, spread like wildfire.
The term went viral around 2015, as Weibo and Zhihu gave it a megaphone. This was the era of booming subcultures—anime nerds, K-pop stans, hip-hop heads, gym rats—all carving out their online turf. Each group had its own lingo and, crucially, its own beefs. By 2016, Bilibili and Weibo were battlegrounds for epic “fandom wars,” like anime fans dunking on K-pop stans for “mindless idol worship,” only for stans to clap back at “basement-dwelling otakus.” Netizens summed it up: “Contempt chain in action—everyone’s shading everyone, and it’s a perfect circle!” This clash turned bǐ shì liàn into a meme superstar.
By 2018, bǐ shì liàn had leveled up to a lens for broader social commentary. Zhihu threads dissected everything from city rivalries to career snobbery, like, “Beijingers shade Shanghai for being flashy, Shanghai shades Guangzhou for being tacky, Guangzhou shades Beijing drifters for lacking roots.” These posts were equal parts funny and cutting, exposing class and status quirks. In 2019, the term hitched a ride on the “consumption downgrade” trend, with Weibo users joking, “Luckin Coffee scoffs at Coke, Coke laughs at tap water, tap water judges bottled water—contempt chain loops forever!” During the pandemic, it found new life in lockdown banter, like, “Gym buffs diss couch potatoes, couch potatoes diss Netflix bingers, bingers diss Douyin scrollers.” Pure internet gold.
Why’s bǐ shì liàn a cultural juggernaut? It nails humanity’s itch to one-up each other, then softens the blow with humor. It’s like a pocket-sized sociology lesson, letting users roast others while smirking at their own biases. Its versatility is key—slap it on fandoms, lifestyles, or even coffee preferences, and it works. Critics say it fuels petty sniping, but fans argue it just drags real-world cliques into the open for a laugh. For Westerners, it’s like Reddit’s “unpopular opinion” threads or Twitter’s “hot take” battles, but with a Chinese knack for turning shade into art. As long as people keep forming tribes, the bǐ shì liàn will keep thriving!
Example Sentences:
- “Gaming contempt chain: PC gamers dunk on console players, console players mock mobile gamers, mobile gamers say, ‘I whale, I win!’”
- “College contempt chain: Top-tier unis shade mid-tier ones, mid-tier shade community colleges, community colleges go, ‘I’m employed, keep grinding!’”